Accueil

Google Translate Instant Camera apprend de nouvelles astuces

Added 2019-07-16


Avant de voyager à l’étranger, il est important d’apprendre quelques mots et expressions clés qui vous aideront à communiquer avec les habitants. Cependant, à moins que vous ne parliez couramment, vos connaissances seront lacunaires. C'est là que l'application Google Traduction peut vous aider.

Google Translate permet aux utilisateurs de communiquer plus facilement, indépendamment de la barrière de la langue. La fonction Appareil photo instantané applique cette idée au mot écrit, ce qui vous permet de diriger votre téléphone vers un panneau ou un menu et de le faire traduire sous vos yeux.

Utilisation de l'appareil photo instantané Google Translate

Maintenant, comme détaillé sur Le mot clé Instant Camera de Google Translate présente quelques nouveaux trucs dans sa manche. L’ajout du titre prend en charge 60 nouvelles langues, ce qui signifie que l’appareil photo instantané de Google Translate peut désormais traduire 88 langues dans plus de 100 langues.

Deuxièmement, Instant Camera ne pouvait auparavant traduire que de ou vers l'anglais. Cependant, l’appareil photo instantané peut maintenant traduire de l’une des 88 langues vers l’une des 100+ prises en charge par Google Translate. Le rendre plus utile pour les non-anglophones.

La caméra instantanée Google Translate peut désormais détecter automatiquement la langue à traduire. Auparavant, vous deviez sélectionner vous-même les langues source et cible, mais Google Translate se chargera de cette tâche fastidieuse, mais nécessaire.

Google espère également améliorer la précision en utilisant Neural Machine Translations. Cela réduirait les erreurs de 55 à 85%. Enfin, Google a remanié l'interface utilisateur pour la rendre plus facile à utiliser et a cherché à réduire le scintillement.

Télécharger:  Google Translate pour Android  | iOS

Les meilleures applications pour apprendre de nouvelles langues

Même avec ces améliorations, la fonctionnalité Instant Camera de Google Translate peut parfois être gênée. Cependant, cela vaut vraiment la peine de se tenir devant un panneau ou de regarder un menu en essayant de le déchiffrer seul. Et c’est beaucoup plus rapide que d’essayer de parler couramment toutes les langues.

Crédit d'image: Torbakhopper / Flickr






Nuage de tags

Choix de L'éditeur


Thomas Becket

Je suis un écrivain indépendant qui couvre la programmation et les logiciels.
Je suis étudiant en informatique et je m'intéresse à la programmation, aux logiciels et à la technologie
Gadgets technologiques et critiques 2019